Posts Tagged ‘Mulan’
1:31- “Nadación” = “Natación”
1:20- En deportes siempre fui unA decepción
2:07- But if you obey, you WILL BE ABLE TO save yourselves
Tú no sirves en LA guerra cruel
This is “I´ll Make a Man Out of You” in Latin Spanish, with a translation in English and subtitles in Spanish. I love this song. It´s from the movie “Mulan”
—–
Este es “I´ll Make a Man Out of You” en el Español Latino, con una traddución en Inglés y subtitulos en Español. Me encanta esta canción. Es de la pelicúla “Mulan”.
—–
Vocabulario/Vocabulary
Muy- Very
Pronto- Soon
Hoy- Today
[El] hombre- [The] man
[El] fuego- [The] fire
[La] misión- [The] mission
Verbos/Verbs
Ser- To be ["Ser" is an irregular verb, and doesn't completely follow normal conjugations. Also, "Ser" is only used for more permanent forms of "to be", like personality, origin, race, and other things like that. In other cases, such as when talking about time, where you currently are, and how you are feeling, you use "Estar", which is also irregular]
~~~~~~~~~~
[Yo] soy- I am
[Tú] eres- You are {informal}
[Él, Ella] {Usted} es- He/she is, you are {formal}
[Nosotros, -as] somos- We are
[Vosotros,-as] sois- You all are [EUROPE ONLY]
[Ellos, Ellas] {Ustedes} son- They are, you all are {Formal for Europe}
While this is NOT the European version I included the European conjugation “Vosotros”, so you could know it. Instead of “Vosotros” in Mexico and Latin America, the third person plural is used, which is “Ellos,Ellas, Ustedes”.
Duration : 0:3:11